Produkty dla pablasta hiszpańska (13)

Stawy

Stawy

Complément alimentaire pour soutenir la fonction articulaire. Cassis ipowder®, (Ribes nigrum), vitamine C et manganèse. Etui de 2 blisters de 15 gélules taille 0. Le cassis supporte la fonction articulaire. La vitamine C contribue à la formation normale du collagène pour assurer la fonction normale des cartilages et des os. Le manganèse contribue au maintien d'une ossature normale et à la formation normale des tissus conjonctifs.
Dzik

Dzik

Terrine traditionnelle au Sanglier en 90g Jean Brunet
Traduzione in italiano

Traduzione in italiano

Nos traducteurs italien - français sont spécialisés dans leur domaine d'application, cela vous assure une traduction de qualité.
Mięso z Przepiórka

Mięso z Przepiórka

Frans bedrijf gespecialiseerd in het kweken van kwartels in de Vogezen. Al bijna 50 jaar richt dit familiebedrijf zich op dierenwelzijn & kwaliteit. De kwartels worden ter plekke geboren, gekweekt, geslacht en verwerkt. We gebruiken lokaal plantaardig voedsel. Onze knowhow ligt zowel in de selectie van dieren als in goede fokomstandigheden. We verkopen al onze verse/diepvriesproducten in Frankrijk, Europa en daarbuiten.
Tłumaczenie

Tłumaczenie

Traduction de vos supports de communication
Usługa tłumaczeniowa Portugalski (Portugalia)

Usługa tłumaczeniowa Portugalski (Portugalia)

Service de Traduction Portugais (Portugal) FD Translations SARL propose un service de traduction professionnelle en portugais (Portugal), idéal pour les entreprises et particuliers souhaitant communiquer avec un public lusophone ou développer des activités sur le marché portugais. Nos traducteurs natifs portugais, spécialisés dans divers domaines, garantissent des traductions précises, adaptées aux spécificités culturelles et linguistiques du Portugal. Traduction Professionnelle en Portugais pour Tous Vos Besoins Nous offrons des services de traduction en portugais pour une large gamme de documents et secteurs, y compris : - Traduction technique : manuels d'utilisation, fiches techniques, documents industriels, guides de maintenance. - Traduction juridique : contrats, accords commerciaux, documents légaux, traductions notariales. - Traduction commerciale et marketing : brochures, sites web, catalogues produits, présentations, publicités. - Traduction scientifique et médicale : rapports de recherche, publications scientifiques, études médicales. - Traduction financière : rapports financiers, bilans comptables, documents bancaires. Expertise Linguistique et Culturelle en Portugais (Portugal) Nos traducteurs natifs portugais possèdent une excellente maîtrise de la langue et des particularités culturelles du Portugal. Chaque traduction est réalisée de manière à respecter les conventions linguistiques et culturelles spécifiques à ce pays, assurant ainsi une communication fluide et pertinente. Pourquoi Choisir FD Translations pour Vos Traductions en Portugais (Portugal) ? - Traducteurs natifs portugais spécialisés : notre équipe est composée de traducteurs natifs experts dans leur domaine, garantissant des traductions de qualité supérieure. - Adaptation culturelle : nous veillons à ce que chaque traduction soit adaptée aux spécificités culturelles et linguistiques du marché portugais. - Confidentialité et sécurité : nous garantissons la confidentialité des informations sensibles avec des protocoles de sécurité stricts. - Respect des délais : nous livrons vos traductions dans les délais convenus et offrons des révisions si nécessaire pour garantir votre satisfaction. Processus de Traduction Portugais (Portugal) - Analyse des besoins : nous évaluons vos besoins et définissons les spécifications du projet, ainsi que les langues cibles. - Traduction par des experts natifs : nos traducteurs natifs portugais effectuent la traduction, en tenant compte des spécificités techniques et culturelles du projet. - Relecture et révision : chaque traduction passe par une phase de révision pour assurer la qualité et la précision du texte final. - Livraison dans les délais : le projet est livré selon le calendrier convenu, avec possibilité de révisions supplémentaires. Tarification Compétitive Nos tarifs sont transparents et compétitifs, en fonction de la complexité et du volume du projet. Un devis détaillé vous est fourni avant le démarrage du projet pour une gestion optimale du budget.
Tłumaczenie Wielojęzyczne

Tłumaczenie Wielojęzyczne

Traduction expertisée : Notre équipe de traducteurs professionnels, experts dans leur langue cible, est minutieusement sélectionnée pour leurs compétences linguistiques et leur expertise dans divers domaines. Qu’il s’agisse de traduire des documents commerciaux, techniques, médicaux, juridiques, ou autres, nous sommes là pour vous offrir des traductions précises et fidèles au sens original. Relecture et révision : Nous comprenons l’importance de la qualité et de la précision dans la traduction. Chaque traduction est soigneusement révisée et corrigée pour garantir une cohérence linguistique et terminologique optimale. Localisation : Pour atteindre efficacement votre public cible à travers le monde, nous proposons des services de localisation pour adapter vos contenus en fonction des nuances culturelles, linguistiques et régionales spécifiques à chaque marché. Traduction certifiée : Besoin de traductions certifiées pour des documents officiels, juridiques, médicaux.
Tłumaczenie dokumentów

Tłumaczenie dokumentów

Le métier de traducteur exige une parfaite maîtrise des langues mais aussi beaucoup de rigueur. Le traducteur doit respecter le fond et la forme du texte original et est souvent amené à travailler sur différents documents. Il peut traduire des romans, mais aussi des documents juridiques, financiers, techniques, scientifiques ou commerciaux. La traduction exige donc une bonne culture générale et une grande curiosité intellectuelle. Certains traducteurs sont cependant spécialisés dans des secteurs bien particuliers, comme le domaine juridique et financier par exemple (traduction de contrats, de bilans, de rapports annuels, etc).
Indywidualne Szkolenie Językowe

Indywidualne Szkolenie Językowe

OBJECTIF – Pourquoi choisir un cours individuel de langue ? Le cours individuel présente l’avantage d’être entièrement personnalisé et permet donc une rapide progression, à l’oral comme à l’écrit. Que vous souhaitiez améliorer votre performance ou apprendre une nouvelle langue, le formateur vous est entièrement dédié. Il vous accompagne dans votre apprentissage, avance à votre rythme. PUBLIC Toute personne souhaitant s’initier ou se perfectionner dans la pratique d’une langue étrangère. PRE-REQUIS Aucun (tous niveaux acceptés). Quelles sont nos formules de cours individuels ? – cours présentiels : vous échangez directement avec le formateur, en face à face. – cours par téléphone : ils permettent de s’adapter à vos disponibilités et de vous familiariser avec la conversation téléphonique dans une autre langue. – cours d’e-learning : vous vous connectez à un site Internet où de nombreux exercices vous sont proposés ainsi que des vidéos et des supports audio.
Pikantny Sos Śledziowy

Pikantny Sos Śledziowy

Souskay De Hareng Pimentée Réf:SAL055 Contenance:200 g
Kobiecość

Kobiecość

Complément alimentaire pour contribuer à réguler l’activité hormonale. Alchémille, Mélisse ipowder®, fer, vitamines C et B6 Etui de 2 blisters de 15 comprimés amande bicouches La mélisse est issue de la technologie ipowder®, un procédé d'extraction permettant d'obtenir des infusés végétaux concentrés garantis sans solvant et sans ajout de support. Hypro-ri®Fe est une forme de fer constituée de sulfate de fer associé à des acides aminés issus d’un hydrolysat de protéines de riz. La vitamine B6 contribue à réguler l’activité hormonale
Tłumaczenie wysokiej jakości

Tłumaczenie wysokiej jakości

Uniontrad Company a pour ambition d’offrir à ses clients les meilleures prestations. Nous sommes à même de vous proposer des traductions dans toutes les langues. Pour ce faire, nous employons un millier de traducteurs, répartis sur la France et à l’étranger. Ils sont soigneusement sélectionnés et traduisent uniquement vers leur langue maternelle. A noter par ailleurs que chaque traduction est systématiquement révisée par un relecteur. Nous veillons à ce que tous les documents qui nous sont confiés restent confidentiels et nous pouvons signer, à votre demande, une clause de confidentialité. En faisant appel à nos services, vous bénéficiez de tarifs compétitifs. Nous appliquons par ailleurs un tarif dégressif qui varie en fonction du volume du travail qui nous est confié.
Tłumaczenie Oficjalne

Tłumaczenie Oficjalne

Notre réseau de 1 000 traducteurs, installés en France et à l’étranger, nous permet de vous offrir un service de traduction de qualité et dans toutes les langues. Nous sélectionnons tous nos collaborateurs avec soin et ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Afin de vous donner toute satisfaction, chaque traduction est révisée par un relecteur. Traduction libre ou officielle, nous sommes à même de répondre à tous vos besoins. Vous pouvez ainsi nous confier la traduction de brochures ou de notices, aussi bien que la traduction de documents officiels, comme des contrats, des statuts ou des procès-verbaux. Nous vous proposons des traductions réalisées par des traducteurs assermentés, certifiées conformes et légalisées par les autorités compétentes.